Introduction:
This sermon focuses on the practice of "being with God," a core element of spiritual formation within the Protestant tradition. The speaker, using a conversational and relatable tone, draws parallels between human relationships, like marriage, and our relationship with God. He emphasizes that just as deep intimacy in marriage develops through consistent communication and shared presence, our connection with God grows through intentional time spent in His presence. The sermon explores practical ways to cultivate this intimacy, drawing from biblical imagery and personal testimonies. It highlights that being with God is not just an intellectual exercise, but an experiential encounter that transforms our lives.
Announcements and Community Focus:
The sermon begins with church announcements, including a birthday celebration for a member and a new church coffee initiative. This establishes a sense of community and the practical aspects of church life.
The speaker mentions a new coffee machine and requests donations to help fund the purchase.
Children are dismissed for Sunday school.
The Nature of Relationship with God:
The speaker compares the relationship with God to a marriage, emphasizing constant conversation and the ability to find peace in God's presence.
The Old Testament Tabernacle and Temple are used as visual illustrations of entering God's presence.
Exodus passages are quoted, highlighting the intimate, face-to-face communication between God and Moses.
Hebrews 10 and 2 Corinthians 3:18 are used to show that through Jesus, we now have access to the "Holy of Holies" and are transformed by beholding God's glory.
Personal Testimony and Experiential Prayer:
The speaker shares personal experiences of feeling God's presence, describing it as a deeply moving and joyful encounter.
The speaker mentions the intellectual and experiential sides of their relationship with God.
The speaker and the guest share how reflecting on the gospels has brought them closer to Jesus.
Guest Testimonies and Practical Application:
Guests share their personal journeys of faith and practical methods for being with God, including:
Resting in God through scripture and breath prayers.
Praising God and having an open heart.
Reading scripture and prayer books.
Enjoying God's presence and recognizing the benefits of spending time with Him.
The amazing testimony of a brother coming to know the lord after years of prayer.
The guest shares their testimony of coming to Christ, and learning to yield to Gods love.
Contemplative prayer and the transformation it brings are discussed.
The guest discusses yielding to Gods love in difficult times.
Communion:
The sermon concludes with the celebration of communion, emphasizing the sacrifice of Jesus and His role as the "bread of life."
John 6:32-35 is read.
Takeaways:
Intimacy with God is cultivated through intentional time and communication.
The Old Testament Tabernacle and Temple provide powerful visual metaphors for entering God's presence.
Jesus has opened the way for us to enter the "Holy of Holies" and experience God's glory.
Being with God is both an intellectual and experiential journey.
Practical methods like scripture reading, prayer, and contemplation can deepen our connection with God.
God transforms us as we behold His glory.
Gods love can be found in the most difficult of times.
The Lord's supper is a reminder of the sacrifice of Jesus.
Chinese Translation
引言:
这篇讲道聚焦于“与神同在”的操练,这是新教传统中灵性塑造的核心要素。讲员以一种对话式且平易近人的语调,将人际关系(如婚姻)与我们与神的关系进行类比。他强调,正如婚姻中深厚的亲密关系是通过持续的沟通和共同的临在而发展起来的,我们与神的联系也是通过有意识地花时间与祂同在而增长的。讲道探讨了培养这种亲密关系的实用方法,借鉴了圣经的意象和个人见证。它强调,与神同在不仅仅是一种智力上的操练,而是一种改变我们生活的体验式相遇。
公告和社区关注:
讲道以教会公告开始,包括一位会众的生日庆祝活动和一项新的教会咖啡倡议。这建立了社区感和教会生活的实际方面。
讲员提到一台新的咖啡机,并请求捐款以帮助购买。
孩子们被安排去参加主日学。
与神的关系的本质:
讲员将与神的关系比作婚姻,强调持续的沟通和在神的同在中找到平安的能力。
旧约的会幕和圣殿被用作进入神同在的视觉例证。
引用了《出埃及记》的经文,突出了神与摩西之间亲密的、面对面的交流。
《希伯来书》第10章和《哥林多后书》3:18被用来表明,通过耶稣,我们现在可以进入“至圣所”,并通过瞻仰神的荣耀而被改变。
个人见证和体验式祷告:
讲员分享了个人体验,描述了感受到神同在,这是一种深刻的感动和喜悦的相遇。
讲员提到了与神的关系的智力方面和体验方面。
讲员和嘉宾分享了反思福音书如何使他们更接近耶稣。
嘉宾见证和实际应用:
通过经文和呼吸祷告在神里面安息。
赞美神并敞开心扉。
阅读经文和祷告书。
享受神的同在并认识到花时间与祂同在的好处。
一个兄弟在多年的祷告后认识主的惊人见证。
嘉宾分享了他们来到基督面前的见证,以及学习顺服神的爱。
讨论了默想祷告及其带来的转变。
嘉宾讨论了在困难时期顺服神的爱。
圣餐:
讲道以圣餐的庆祝活动结束,强调了耶稣的牺牲和祂作为“生命之粮”的角色。
诵读了《约翰福音》6:32-35。
要点:
与神的亲密关系是通过有意识的时间和沟通来培养的。
旧约的会幕和圣殿为进入神的同在提供了强有力的视觉隐喻。
耶稣为我们开辟了进入“至圣所”并体验神荣耀的道路。
与神同在既是一种智力上的,也是一种体验上的旅程。
阅读经文、祷告和默想等实用方法可以加深我们与神的联系。
当我们瞻仰祂的荣耀时,神会改变我们。
在最困难的时期也能找到神的爱。
主的晚餐提醒我们耶稣的牺牲。
Spanish Translation
Introducción:
Este sermón se centra en la práctica de "estar con Dios," un elemento central de la formación espiritual dentro de la tradición protestante. El orador, usando un tono conversacional y cercano, traza paralelos entre las relaciones humanas, como el matrimonio, y nuestra relación con Dios. Él enfatiza que, así como la intimidad profunda en el matrimonio se desarrolla a través de la comunicación constante y la presencia compartida, nuestra conexión con Dios crece a través del tiempo intencional dedicado a Su presencia. El sermón explora formas prácticas de cultivar esta intimidad, basándose en imágenes bíblicas y testimonios personales. Destaca que estar con Dios no es solo un ejercicio intelectual, sino un encuentro experiencial que transforma nuestras vidas.
Anuncios y Enfoque Comunitario:
El sermón comienza con anuncios de la iglesia, incluyendo una celebración de cumpleaños para un miembro y una nueva iniciativa de café de la iglesia. Esto establece un sentido de comunidad y los aspectos prácticos de la vida de la iglesia.
El orador menciona una nueva máquina de café y solicita donaciones para ayudar a financiar la compra.
Los niños son enviados a la escuela dominical.
La Naturaleza de la Relación con Dios:
El orador compara la relación con Dios con un matrimonio, enfatizando la conversación constante y la capacidad de encontrar paz en la presencia de Dios.
El Tabernáculo y el Templo del Antiguo Testamento se utilizan como ilustraciones visuales de entrar en la presencia de Dios.
Se citan pasajes de Éxodo, destacando la comunicación íntima y cara a cara entre Dios y Moisés.
Hebreos 10 y 2 Corintios 3:18 se utilizan para mostrar que, a través de Jesús, ahora tenemos acceso al "Lugar Santísimo" y somos transformados al contemplar la gloria de Dios.
Testimonio Personal y Oración Experiencial:
El orador comparte experiencias personales de sentir la presencia de Dios, describiéndola como un encuentro profundamente conmovedor y gozoso.
El orador menciona los lados intelectual y experiencial de su relación con Dios.
El orador y los invitados comparten cómo la reflexión sobre los evangelios los ha acercado a Jesús.
Testimonios de Invitados y Aplicación Práctica:
Descansar en Dios a través de las Escrituras y las oraciones de respiración.
Alabar a Dios y tener un corazón abierto.
Leer las Escrituras y los libros de oración.
Disfrutar de la presencia de Dios y reconocer los beneficios de pasar tiempo con Él.
El asombroso testimonio de un hermano que llega a conocer al Señor después de años de oración.
El invitado comparte su testimonio de venir a Cristo, y aprender a ceder al amor de Dios.
Se discute la oración contemplativa y la transformación que trae.
El invitado discute ceder al amor de Dios en tiempos difíciles.
Comunión:
El sermón concluye con la celebración de la comunión, enfatizando el sacrificio de Jesús y Su papel como el "pan de vida."
Se lee Juan 6:32-35.
Conclusiones:
La intimidad con Dios se cultiva a través del tiempo intencional y la comunicación.
El Tabernáculo y el Templo del Antiguo Testamento proporcionan metáforas visuales poderosas para entrar en la presencia de Dios.
Jesús ha abierto el camino para que entremos en el "Lugar Santísimo" y experimentemos la gloria de Dios.
Estar con Dios es tanto un viaje intelectual como experiencial.
Métodos prácticos como la lectura de las Escrituras, la oración y la contemplación pueden profundizar nuestra conexión con Dios.
Dios nos transforma al contemplar Su gloria.
El amor de Dios se puede encontrar en los tiempos más difíciles.
La Cena del Señor es un recordatorio del sacrificio de Jesús.
Japanese Translation
導入:
この説教は、プロテスタントの伝統における霊的形成の核心要素である「神と共にいる」という実践に焦点を当てています。話し手は、親しみやすく会話的な口調で、結婚のような人間関係と神との関係との間に類似点を描いています。彼は、結婚における深い親密さが絶え間ないコミュニケーションと共有された存在を通して発展するように、神とのつながりも、意図的に神の御臨在の中で時間を過ごすことによって成長すると強調します。説教は、聖書のイメージと個人的な証しを用いて、この親密さを育むための実際的な方法を探求します。それは、神と共にいることが単なる知的な訓練ではなく、私たちの生活を変える体験的な出会いであることを強調します。
お知らせと共同体の焦点:
説教は教会の発表から始まり、会員の誕生日のお祝いや新しい教会のコーヒーの取り組みなどが含まれます。これは、共同体意識と教会の生活の実践的な側面を確立します。
話し手は新しいコーヒーメーカーについて言及し、購入資金を援助するための寄付を求めます。
子供たちは日曜学校のために退出します。
神との関係の性質:
話し手は神との関係を結婚に例え、絶え間ない会話と神の御臨在の中で平安を見つける能力を強調します。
旧約聖書の幕屋と神殿は、神の御臨在に入る視覚的な例えとして使用されます。
出エジプト記の箇所が引用され、神とモーセの親密な、顔と顔を合わせたコミュニケーションが強調されます。
ヘブル人への手紙10章とコリント人への第二の手紙3章18節は、イエスを通して、私たちが今「至聖所」に入り、神の栄光を仰ぎ見ることによって変えられることを示すために使用されます。
個人的な証しと体験的な祈り:
話し手は、神の御臨在を感じた個人的な経験を分かち合い、それを深く感動的で喜びに満ちた出会いとして説明します。
話し手は、神との関係の知的な側面と体験的な側面について言及します。
話し手とゲストは、福音書について熟考することがどのように彼らをイエスに近づけたかを共有します。
ゲストの証しと実際的な応用:
ゲストは、彼らの個人的な信仰の旅と、聖書と呼吸の祈りを通して神の中で休むことなど、神と共にいるための実際的な方法を共有します。
聖書と呼吸の祈りを通して神の中で休むこと。
神を賛美し、心を開くこと。
聖書と祈りの本を読むこと。
神の御臨在を楽しみ、神と共に時間を過ごすことの恩恵を認識すること。
長年の祈りの後、兄弟が主を知るようになったという驚くべき証し。
ゲストはキリストに来た証と、神の愛に身を委ねる事を学んだことを共有します。
観想的な祈りとそれがもたらす変容について議論します。
ゲストは困難な時に神の愛に身を委ねることについて議論します。
聖餐:
説教は聖餐の祝いで終わり、イエスの犠牲と「命のパン」としてのイエスの役割を強調します。
ヨハネの福音書6章32-35節が読まれます。
要点:
神との親密さは、意図的な時間とコミュニケーションを通して育まれます。
旧約聖書の幕屋と神殿は、神の御臨在に入るための強力な視覚的な比喩を提供します。
イエスは、私たちが「至聖所」に入り、神の栄光を体験するための道を開かれました。
神と共にいることは、知的な旅でもあり、体験的な旅でもあります。
聖書の読書、祈り、観想などの実際的な方法は、神とのつながりを深めることができます。
神の栄光を仰ぎ見るとき、神は私たちを変えます。
最も困難な時にも神の愛を見つけることができます。
主の晩餐は、イエスの犠牲を思い出させるものです。